Welcome to “My Master is the Princess Wildcat”! Translated by Boxywood.
Hey, guys! My name’s hikaslap, and I’m happy to introduce to you our translation of Goshujin-sama wa Yamaneko-Hime, or My Master is the Princess Wildcat, by Kazuyuki Takami. Your translator Boxywood is an avid reader, with whom I’ve had some great conversations about literature! But what about this book?
This series, which we shorten to just Yamaneko, is a coming of age story set in Medieval China. In this story, even though there are healthy doses of politics and warfare, it’s truly about connection, family, and trust between peoples, as our translator’s introduction will attest.
Also, there’s a certain “wildcat” princess chasing the poor boy around. Something like that would make a man out of anyone.
If you like this story, make sure you’re grateful to Takami-sensei first of all, but also to our hardworking translator Boxywood! Thanks everybody!
-hikaslap, Yamaneko supervisor